Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 13:3 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

3 Y batió Jonatás al Centinela(b), al filisteo, el de la colina; y oyen los filisteos y Saúl con trompeta trompetea por toda la tierra diciendo: «Han desdeñado los siervos.»(c)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y Jonatán atacó a la guarnición de los filisteos que había en el collado, y lo oyeron los filisteos. E hizo Saúl tocar trompeta por todo el país, diciendo: Oigan los hebreos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Poco tiempo después, Jonatán atacó y derrotó la guarnición de los filisteos en Geba. La noticia corrió rápidamente entre los filisteos. Entonces Saúl tocó el cuerno de carnero por toda la tierra, y dijo: «¡Hebreos, escuchen esto! ¡Levántense! ¡Sublévense!».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Jonatán mató al jefe de los filisteos que estaba en Guibea, y los filisteos supieron la noticia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y Jonatán atacó la guarnición de los filisteos que estaba en Gabaa, y se enteraron los filisteos. Entonces Saúl dio soplido al shofar por toda la tierra, diciendo: ¡Oigan los hebreos!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Jonatán derrotó a la guarnición de los filisteos que había en Guibeá, y todos los filisteos se enteraron de ello. Saúl hizo entonces tocar la trompeta por todo el país para decir: '¡Escuchad, hebreos!'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 13:3
12 Cross References  

Y trompeteó Joab con la trompeta y se retiraron-todo el pueblo; y no persiguieron tras de Israel, y no continuaron ya guerreando.


Rebelión y muerte de Sebá. Mata Joab a Amasá. Y hubo allí un nombrado hijo inicuo y su nombre: Sebá, hijo de Bocri, varón benjaminita; y trompeteó con el cuerno y dijo: «No tenemos parte en David; ni heredad tenemos en el hijo de Isaí; varón a tus tiendas Israel.»


Y David entonces en la circunvalación; y una estación de los filisteos, entonces en Belén.


y pasará la hondonada y llegará al Aggai: temor cogerá a Rama, ciudad de Saúl.


circuyendo toda la tierra y el desierto, desde Gabe hasta Remón al austro de Jerusalén (y Rama en su lugar quedará); desde la puerta de Benjamín hasta el lugar de la puerta la primera, hasta la puerta de los ángulos y hasta la torre de Hananeel, hasta los lagares del rey(e):


y Kafar-Amoná, y Ofní y Gabeé: ciudades doce y las aldeas de ellas.


Y de la tribu de Benjamín: Gabaón y lo delimitado a ella; y Gabaé y lo delimitado a ella;


Y aconteció, cuando llegó Aod a tierra de Israel, que tocó el cuerno en el monte Efraín; y bajaron con él, los hijos de Israel, del monte, y él delante de ellos.


Y el espíritu del Señor revistió a Gedeón; y trompeteó en bocina y voceó a Abiezer en pos de sí.


Y después de esto, entrarás en la colina de Dios, donde está, allí, la estación(b) de los filisteos; allí el «Centinela filisteo»(c). Y será: cuando entrareis allí en la ciudad, te encontrarás con un coro de profetas bajando de la altura; y delante de ellos, nabla(d) y tímpano, y flauta y cínira(e), y los mismos profetizantes.


Y Saúl y Jonatás, su hijo y el pueblo, los que se hallaban con ellos, sentáronse en Gabaá de Benjamín y lloraban(g) y los filisteos acampados estaban en Macmás.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo