Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 12:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 y ahora aquí el rey anda ante la faz de vosotros; y yo he envejecido, y me sentaré, y mis hijos he aquí en vosotros; y yo he aquí he pasado a la faz de vosotros, desde mi adolescencia y hasta este día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Ahora, pues, he aquí vuestro rey va delante de vosotros. Yo soy ya viejo y lleno de canas; pero mis hijos están con vosotros, y yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta este día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Ahora el rey es su líder. Estoy aquí delante de ustedes —un hombre ya viejo y canoso— y mis hijos les sirven. He sido su líder desde mi niñez hasta el día de hoy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Pues bien, que el rey se encargue ahora de los asuntos de ustedes, porque yo ya soy viejo, tengo blancos los cabellos, y mis hijos están ahora con ustedes. Desde mi juventud y hasta el día de hoy he ido al frente de ustedes;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y ahora, he aquí vuestro rey marcha al frente de vosotros. Yo ya soy anciano y canoso, y he aquí mis hijos ante vosotros, y yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta este día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Ahora, pues, ahí tenéis al rey que ha de ir al frente de vosotros. Yo ya estoy viejo y he encanecido, y mis hijos están entre vosotros. He estado frente a vosotros desde mi juventud hasta el día de hoy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:2
17 Cross References  

y hasta la vejez y decrepitud. Dios, no me abandones, (70:19) hasta que anuncie yo tu brazo a toda la generación, la venidera,


quien salga a faz de ellos y quien entre a faz de ellos; y quien les saque y quien les entre(b); y no será la congregación de Señor como ovejas que no tienen pastor.»


Que ya yo soy libado(b), y el tiempo de mi disgregación está próximo. (Flp. 2,17)


Y aconteció, después de muchos días, después de reposar el Señor de Israel de todos sus enemigos en contorno; que Josué(a) era anciano, avanzado en días.


Y convocó Josué a todos los hijos de Israel y sus ancianos, y sus príncipes, y sus jueces y sus escribas, y díjoles: «Yo he envejecido y avanzado en días;


sabiendo que rápida es la guarda de mi tienda; según también nuestro Señor Jesucristo me declaró.


Y Helí, anciano muy mucho, oyó todo lo que hacían sus hijos a los hijos de Israel; y cómo dormían con las mujeres que se llegaban a la puerta del tabernáculo del testimonio.


Y ¿por qué has mirado mi timiama y mi hostia con impudente ojo? ¿Y has glorificado a tus hijos sobre mí, para bendecirse con la primicia de toda hostia de Israel delante de mí?


Y vino el Señor y detúvose y llamóle como una vez y una vez: «¡Samuel, Samuel!» Y dijo Samuel: «Habla, que escucha tu siervo.»


Y le he anunciado que vindicaré yo su casa hasta los siglos, por las iniquidades de sus hijos, porque maldiciendo, sus hijos a Dios, y no los amonestaba, y ni así.


Y dijo Helí a Samuel: «¡Samuel, hijo!» Y dijo: «Heme aquí.»


El pueblo pide rey Y aconteció, como hubiere envejecido Samuel, que constituyó a sus hijos jueces a Israel.


y seremos también nosotros, según todas las gentes; y juzgarános nuestro rey, y saldrá delante de nosotros y guerreará nuestra guerra.»


Y no anduvieron sus hijos en el camino de él; y desviáronse tras la ganancia, y recibían dádivas, y desviaban juicios.


y dijéronle: «He aquí tú has envejecido, y tus hijos no andan en tu camino; y ahora constituye sobre nosotros rey que nos juzgue; al modo que también las demás gentes.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo