Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 11:4 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

4 Y van los mensajeros a Gabaá, a Saúl y hablan las palabras a las orejas del pueblo; y alzaron —todo el pueblo su voz y lloraron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Llegando los mensajeros a Gabaa de Saúl, dijeron estas palabras en oídos del pueblo; y todo el pueblo alzó su voz y lloró.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando los mensajeros llegaron a Guibeá de Saúl y le contaron al pueblo acerca de su aprieto, todos se echaron a llorar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Llegaron los mensajeros a Guibea de Saúl y le contaron todo el problema al pueblo: todo el pueblo lanzó una gran lamentación y se pusieron a llorar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Cuando los mensajeros llegaron a Gabaa de Saúl, dijeron estas palabras a oídos del pueblo, y todo el pueblo alzó su voz y lloró.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Llegaron los mensajeros a Guibeá de Saúl y transmitieron la propuesta a oídos del pueblo, que a voz en grito empezó a llorar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 11:4
15 Cross References  

Y dijo Esaú a su padre: «¿Acaso una sola bendición tienes, padre mío? Bendíceme también a mí, padre mío». Y Esaú alzó su voz y lloró.


Danos siete varones de los hijos de él, y asoleémoslos(a) al Señor en Gabaón de Saúl elegidos(b) del Señor.» Y dijo el rey: «Yo daré.»


el príncipe Abiezer y Joás, el hijo de Samaá, el gabaatita; y Yaziel y Falet, hijos de Azmot; y Baracá y Yehú, el anatotita;


Gozar con los que gozan; llorar con los que lloran.


Y ora padezca un miembro, al par padecen todos los miembros; ora se glorifique un miembro, al par se gozan todos los miembros.


Unos de otros las cargas sobrellevad, y así cumpliréis la ley de Cristo.


Acordaos de los cautivos, como de concautivos; de los afligidos, como que también vosotros estáis en cuerpo.


Y aconteció, cuando hubo hablado el ángel del Señor estas palabras a todos los hijos de Israel, que alzó el pueblo su voz y lloró.


Y subieron los hijos de Israel y lloraron a faz del Señor hasta la tarde; y consultaron en Señor(f), diciendo: «¿Si proseguiremos allegándonos a batalla contra los hijos de Benjamín, hermanos nuestros?» Y dijo el Señor: «Subid contra ellos.»


Y subieron todos los hijos de Israel y todo el pueblo, y vinieron a la casa del Señor; y lloraron y sentáronse allí a faz del Señor y ayunaron en aquel día hasta la tarde; y ofrecieron holocaustos y hostias pacíficas a faz del Señor.


Y vino el pueblo a Betel y sentáronse allí hasta la tarde ante la faz de Dios; y alzaron su voz y lloraron llanto grande, y dijeron:


Y Saúl fuese a su casa a Gabaá; y fueron hijos de virtudes cuyos corazones, de ellos, tocó el Señor, con Saúl.


Y Saúl sentado estaba en lo alto de la colina, bajo el granado el en Magrón; y estaban con él como seiscientos varones.


Y fuese Samuel a Ramatá; y Saúl subió a su casa, a Gabaá.


Y alzó David y sus varones su voz y lloraron hasta no haber en ellos fuerza ya de llorar.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo