Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 11:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 Y díjoles Naas el amonita: «En esta(a) pactaré pacto con vosotros: en sacar todo ojo vuestro derecho; y pondréle oprobio sobre todo Israel.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y Nahas amonita les respondió: Con esta condición haré alianza con vosotros, que a cada uno de todos vosotros saque el ojo derecho, y ponga esta afrenta sobre todo Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 —Está bien —dijo Nahas—, pero con una sola condición. ¡Le sacaré el ojo derecho a cada uno de ustedes para deshonrar a todo Israel!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Pero Najaz el amonita respondió: 'Haré la paz con ustedes con esta condición: les sacaré a todos el ojo derecho, para que así quede humillado todo Israel'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y Nahas amonita les respondió: Con esta condición pactaré con vosotros: Que a cada uno de vosotros os saque el ojo derecho, y ponga esta afrenta sobre todo Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Respondióles Najás, el amonita: 'Sólo con esta condición pactaré con vosotros: la de sacaros a todos el ojo derecho, para que sirva de afrenta a todo Israel'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 11:2
11 Cross References  

Y dijéronles(a): «No podemos esto hacer: dar nuestra hermana a hombre que tiene prepucio: es ignominia para nosotros.


No oigáis a Ezequías, pues esto dice el rey de Asiria: «Haced conmigo bendición, y salid a mí y beberá varón su vid; y varón su higuera comerá, y beberá agua de su cisterna;


(43:15) Nos has puesto por oprobio a nuestros vecinos, por escarnio y mofa a los en contorno de nosotros.


Y dijo: «Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abrahán, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob». Y ocultó Moisés su rostro; porque se guardaba de mirar a faz de Dios.


El justo se apiada de las almas de sus bestias; y las entrañas de los impíos, desapiadadas.


Y los ojos de Sedecías cegó, y atóle en grillos broncíneos y llevóle a Babilón.


¡Y tú a la tierra que mana leche y miel nos has traído y dádonos heredad de tierra y viña! ¿Los ojos de estos hombres has de arrancar? No subimos».


Y apoderáronse de él los filisteos, y sacaron sus ojos y le bajaron a Gaza, y aherrojáronle en grillos broncíneos; y estaba moliendo en casa de la cárcel.


Y dijeron los varones de Jabés a Naas el amonita: «Mañana saldremos a vosotros, y hacednos lo bueno a faz de vosotros.»


Y visteis que Naas, rey de hijos de Amón vino sobre vosotros, y dijisteis: «De ninguna manera; sino que un rey reinará sobre nosotros»; y el Señor, el Dios vuestro, vuestro rey.


Y dijo David a los varones, los circunstantes, diciendo: «¿Qué se hará el varón que batiere a aquel filisteo y quitare la afrenta de Israel? Pues ¿quién un filisteo, el incircunciso mismo, ha afrentado al ejército del Dios vivo?»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo