Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 10:6 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

6 Y saltará sobre ti el espíritu del Señor; y profetizarás con ellos, y te mudarás en varón otro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces el Espíritu de Jehová vendrá sobre ti con poder, y profetizarás con ellos, y serás mudado en otro hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 En ese momento el Espíritu del Señor vendrá poderosamente sobre ti y profetizarás con ellos. Serás transformado en una persona diferente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Entonces te tomará el espíritu de Yavé y serás cambiado en otro hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces el Espíritu de YHVH vendrá sobre ti con poder, y profetizarás con ellos, y serás cambiado en otro hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Entonces te invadirá el espíritu de Yahveh, y entrarás con ellos en trance profético, de suerte que te transformarás en otro hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 10:6
14 Cross References  

Y descenderé y hablaré allí contigo, y tomaré del espíritu, que hay en ti, y pondré sobre ellos, y conllevarán contigo la carga del pueblo; y no los llevarás tú solo.


Y descendió el Señor en nube, y hablóle, y tomó del espíritu, de él, y puso sobre los setenta varones, los ancianos; y aconteció que, al reposar el espíritu sobre ellos, profetizaron; y ya no cesaron.


Y habíanse quedado dos varones en el real: nombre del uno: Eldad, y nombre del otro: Madad; y reposó sobre ellos espíritu; y éstos eran de los inscritos, y no habían venido al tabernáculo; y profetizaron en el real.


Y díjole Moisés: «¿Celas tú por mí? ¿Quién diera que todo el pueblo del Señor profetizase, que diese Señor su espíritu sobre ellos?»


Muchos me dirán en aquel día: «Señor, Señor, ¿no hemos en tu nombre profetizado, y en tu nombre arrojado los demonios; y en tu nombre virtudes muchas hecho?»


Y sobrevínole el espíritu del Señor, y desgarróle, tal como desgarrara(a) cabrito de cabras, y nada había en sus manos, y no anunció a su padre y su madre lo que hizo.


y vinieron hasta la «Quijada»; y los filisteos dieron alaridos y corrieron a su encuentro. Y sobrevínole el espíritu del Señor y se hicieron las cuerdas sobre sus brazos tal cual estopa que se ha quemado en fuego; y deshiciéronse sus ataduras de sus manos.


Y vino sobre él el espíritu del Señor, y juzgó a Israel; y salió a la guerra contra Cusán-Rataím y entregó el Señor en mano de él a Cusán-Rataím rey de Mesopotamia; y fortalecióse su mano sobre Cusán-Rataím.


Y va de allí a la colina; y he aquí coro de profetas en frente de él; y saltó sobre él el espíritu de Dios, y profetizó en medio de ellos.


Y aconteció: luego que se volvió con su hombro, de Samuel, le mudó Dios el corazón; y vinieron todas las señales en aquel día


Y saltó el espíritu del Señor sobre Saúl, como oyó estas palabras, y enfurecióse sobre ellos su ira muy mucho.


Y tomó Samuel el cuerno del aceite y ungióle en medio de sus hermanos; y saltó el espíritu del Señor sobre David, desde aquel día, y en adelante; y levantóse Samuel y se fue a Ramatá.


Y envió Saúl mensajero a coger a David, y vieron una reunión de profetas, de los profetizantes, y Samuel estaba presidiéndoles; y vino sobre los mensajeros de Saúl el espíritu de Dios; y profetizan también ellos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo