Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 10:16 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

16 Y dijo Saúl a su pariente: «Anuncióme anunciando que se han hallado las asnas.» Pero la palabra del reino no le anunció la que dijo Samuel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y Saúl respondió a su tío: Nos declaró expresamente que las asnas habían sido halladas. Mas del asunto del reino, de que Samuel le había hablado, no le descubrió nada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 —Nos dijo que ya habían encontrado los burros —contestó Saúl. Pero Saúl no le contó a su tío lo que Samuel había dicho acerca del reino.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Saúl respondió a su tío: 'Unicamente nos dijo que habían encontrado las burras'. No le conversó de lo que Samuel le había dicho respecto a la realeza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y Saúl respondió a su tío: Nos dijo claramente que las asnas habían sido halladas. (Pero nada dijo en lo concerniente a lo que le había dicho Samuel sobre el reinado.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Saúl contestó a su tío: 'Nos indicó que las asnas habían aparecido'. Pero no le reveló nada de lo que le había dicho Samuel acerca del reino.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 10:16
9 Cross References  

Y fue Moisés y volvió a Jetró, su suegro y díjole: «Iré y volveré a mis hermanos(d) los en Egipto, y veré si aún viven». Y dijo Jetró a Moisés: «Ve en paz».


Varón inteligente, trono de entendimiento, y corazón de insensatos se encontrará con maldiciones.


Todo su ímpetu profiere el insensato; y el sabio reserva por partes.


sazón de rasgar, y sazón de zurcir; sazón de callar; y sazón de hablar;


Y sobrevínole el espíritu del Señor, y desgarróle, tal como desgarrara(a) cabrito de cabras, y nada había en sus manos, y no anunció a su padre y su madre lo que hizo.


Y sacóla en sus manos, y caminó caminando y comiendo; y fue a su padre y a su madre, y dioles y comieron y no les anunció que de la boca del león sacó la miel.


Y dijo el pariente de Saúl: «Anúnciame ahora qué te dijo Samuel.»


y acerca de tus asnas las perdidas hoy tres días, no pongas tu corazón en ellas; pues se han hallado; y ¿de quién será lo hermoso de Israel? ¿No tuyo y de toda la casa de tu padre?»


Y bajando ellos a una parte de la ciudad, Samuel dijo a Saúl: «Di al jovencillo, y pase delante de nosotros —y pasó— y tú párate como hoy(d) y escucha una palabra de Dios.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo