Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 1:16 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

16 No des tu sierva a hija pestilente, porque de la plenitud de mi locuacidad y desaliento me he extendido hasta ahora.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 ¡No piense que soy una mujer perversa! Pues he estado orando debido a mi gran angustia y a mi profundo dolor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 No tomes a tu sirvienta por una mujer cualquiera; si me quedé tanto rato orando ha sido porque mi sufrimiento y mi pena son muy grandes'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 No tengas a tu sierva por hija de Belial, porque de la abundancia de mis congojas y aflicciones he hablado hasta ahora.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 No tomes a tu sierva por una mujer perversa, pues sólo he hablado hasta ahora agobiada por mis muchas penas y aflicciones'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 1:16
11 Cross References  

Heme contristado en mi reflexión y conturbado a voz de enemigo, y ante tribulación de pecador.


«Han salido hombres prevaricadores de ti y apartado a todos los que habitan en su tierra, diciendo: «Vamos y sirvamos a dioses ajenos», que no conocéis;


inquirirás y preguntarás y escudriñarás muy mucho; y he aquí cierta claramente se ha hecho la palabra: esta abominación en ti;


Y respondió Ana y dijo: «No, señor, no: mujer la dura de día(b) yo soy; y vino y cosa embriagante no he bebido; y derramo mi alma ante la faz del Señor.


Y respondió Helí y díjole: «Ve en paz, el Dios de Israel te dé toda tu petición que le has pedido.»


E hijos pestilentes dijeron: «¿Quién nos salvará: éste?» Y despreciáronle, y no le trajeron dones(f).


Y los hijos de Helí, el sacerdote eran hijos pestilentes, que no conocían al Señor, y la justificación(d) del sacerdote, para con todo el pueblo, el sacrificante.


No ya ponga mi señor su corazón sobre este hombre el pestilente: sobre Nabal, porque, según su nombre, éste es; Nabal(i) su nombre y necedad con él; y yo, tu sierva no vi los mozos que enviaste, mi señor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo