Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Pedro 4:5 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

5 los que darán cuenta al que pronto está a juzgar vivos y muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 pero ellos darán cuenta al que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 pero recuerden que ellos tendrán que enfrentarse con Dios, quien está listo para juzgar a todos, tanto a vivos como a muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 pero tendrán que rendir cuentas a Aquel que está preparado para juzgar a vivos y a muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Ellos darán cuenta al que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Ellos rendirán cuentas al que está preparado para juzgar a vivos y muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Pedro 4:5
17 Cross References  

Pues conoce el Señor camino de justos; y camino de impíos perecerá.


Pues todo lo hecho al par Dios llevará a juicio, en todo lo inadvertido(r), sea bueno y sea malo.


A cada uno, según su camino, juzgaréos, casa de Israel, dice el Señor. Convertíos y apartaos de todas vuestras impiedades; y no os serán para castigo de injusticia.


Y dígoos que toda palabra ociosa(k) que hablaren los hombres, —darán de ella cuenta en el día del juicio.


Y, voceándole, díjole: «¿Qué esto oigo de ti? Da la cuenta de tu administración: pues no podrás ya administrar».


y mandónos predicar al pueblo y testimoniar que éste es el determinado por Dios, juez de vivientes y muertos.


puesto que ha estatuido día en que ha de juzgar el orbe en justicia, en varón a quien constituyó(i), fe ofreciendo a todos resucitándole de muertos».


Que, para esto, Cristo murió y ha vivido(g), para que, y a muertos y a vivos señoree.


Conjuro a faz de Dios y de Jesucristo del que ha de juzgar vivientes y muertos, y por su aparición y su reino:


No os lamentéis, hermanos, unos contra otros, para que no se os juzgue; he aquí el juez a las puertas está.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo