Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Juan 5:16 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

16 Si alguno supiere que su hermano peca pecado no para muerte(a); pedirá y darále vida, a los que pecan no para muerte. Hay pecado para muerte; no por él digo que ruegue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Si alguno viere a su hermano cometer pecado que no sea de muerte, pedirá, y Dios le dará vida; esto es para los que cometen pecado que no sea de muerte. Hay pecado de muerte, por el cual yo no digo que se pida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Si alguno de ustedes ve que otro creyente comete un pecado que no lleva a la muerte, debe orar por él, y Dios le dará vida a esa persona. Pero hay un pecado que lleva a la muerte, y no digo que se ore por quienes lo cometen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Si alguno ve a su hermano en el pecado -un pecado que no ha traído la muerte-, ore por él y Dios le dará vida. (Hablo de esos pecadores cuyo pecado no es para la muerte). Porque también hay un pecado que lleva a la muerte, y no pido oraciones en este caso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Si alguno ve a su hermano cometiendo un pecado que no es para muerte, pedirá, y Él le dará vida (a los que no pecan para muerte). Hay pecado para muerte,° acerca de este no digo que se ruegue.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Si alguno ve que su hermano comete un pecado que no lleva a la muerte, que pida y Dios le dará vida. -Se trata de los que cometen pecados que no llevan a la muerte. Hay pecado que lleva a la muerte, por el cual no pido oraciones.-

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Juan 5:16
32 Cross References  

Y oró Abrahán a Dios, y sanó Dios a Abimelec y a su mujer y sus siervas; y parieron;


Y ahora devuelve la mujer al hombre; que profeta es; y orará por ti, y vivirás. Mas, si no quisieres devolverla, sábete que morirás tú y todo lo tuyo».


Y dijo que los exterminaría si Moisés, su elegido, no se hubiese puesto en el herimiento(f) delante de él,


y dijo: «Si he hallado gracia en tus ojos, camine mi Señor en medio de nosotros, porque pueblo de dura cerviz es; y perdonarás nuestros pecados y nuestras iniquidades, y seremos tuyos».


Y tú no ores por este pueblo, y no pidas en súplica y oración; porque no escucharé en el tiempo en que me invocan, en tiempo de sus males.


Y díjome el Señor: «No ores por este pueblo en bien;


Y tú no ores por este pueblo, y no pidas que me apiade de ellos; y no ores y no te acerques a mí por ellos, pues no escucharé.


Y buscaba yo de entre ellos varón que tratase rectamente, y estuviese delante de mí íntegramente, en tiempo de la tierra, para no hasta el fin borrarla, y no hallé.


Y clamó Moisés al Señor, diciendo: «Dios mío, ruégote, sánala».


Y el alma que hiciere con mano de altanería, de los indígenas o los peregrinos, a Dios irritará éste: cortada será aquella alma de su pueblo;


Y todo el que dijere palabra contra el Hijo del hombre, perdonarásele; mas el que contra el Santo Espíritu blasfemare, no se perdonará.


Yo por ellos ruego; no por el mundo ruego; sino por los que me has dado, porque tuyos son;


Alejandro, el herrero, muchos males me ha mostrado(e); le pagará el Señor, según sus obras;


Toda iniquidad pecado es; y es pecado no para muerte.


Y dijo todo el pueblo a Samuel: «Ruega por tus siervos al Señor, tu Dios, y no muramos, pues hemos añadido a todos nuestros pecados maldad, pidiendo para nosotros rey.»


Si pecando pecare varón contra varón, también rogarán por él al Señor; y si al Señor pecare, ¿quién rogará por él?» Pero no escuchaban la voz de su padre; pues queriendo, quería el Señor perderles.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo