Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 1:18 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

18 Pues la palabra de la cruz, si a los perecientes estulticia es; a los salvantes: a nosotros, virtud de Dios es.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Porque la palabra de la cruz es locura a los que se pierden; pero a los que se salvan, esto es, a nosotros, es poder de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 ¡El mensaje de la cruz es una ridiculez para los que van rumbo a la destrucción! Pero nosotros, que vamos en camino a la salvación, sabemos que es el poder mismo de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Porque el lenguaje de la cruz resulta una locura para los que se pierden; pero para los que se salvan, para nosotros, es poder de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Porque la palabra de la cruz ciertamente es necedad para los que se pierden, pero para nosotros los salvos,° es poder de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 De hecho, la palabra de la cruz es una necedad para los que están en vías de perdición; mas para los que están en vías de salvación, para nosotros, es poder de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 1:18
21 Cross References  

Mirad, despreciadores y admirad y desvaneceos; pues obra obro yo en los días vuestros; obra que no creeréis, no, si alguien os refiriere».


y algunos también de los epicúreos y estoicos filósofos discutían con él. Y algunos decían: «¿Qué querrá el charlatán éste decir?» Otros: «De peregrinos númenes parece anunciador ser», porque a Jesús y la resurrección evangelizaba;


Mas, oyendo resurrección de muertos, unos mofábanse; otros dijeron: «Oirémoste de esto también otra vez».


alabando a Dios y teniendo gracia delante de todo el pueblo. Y el Señor agregaba los que se salvaban, cada día, en lo mismo.


Pues no me avergüenzo del Evangelio; pues la virtud de Dios es en salud a todo creyente: y a judío y a heleno.


Pues, ya que, en la sabiduría de Dios, no ha conocido el mundo, por la sabiduría, a Dios; plugo a Dios, por la estulticia de la predicación(b), salvar a los creyentes;


por el cual asimismo os salváis: con qué palabra heos evangelizado, si(a) retenéis; a no ser que en vano hayáis creído.


Mas el psíquico hombre(b) no percibe las cosas del Espíritu de Dios; pues estultas para él son y no puede conocer; pues espiritualmente se juzgan.


Pues no he juzgado algo saber entre vosotros, sino a Jesucristo, y éste, crucificado.


Pues la sabiduría de este mundo, estulticia ante Dios es. Porque escrito está: Sl. 94,11. El que coge a los sabios en la arteria de ellos.


Nosotros estultos, por Cristo; y vosotros, prudentes en Cristo; nosotros, flacos, y vosotros, fuertes; vosotros gloriosos, y nosotros deshonrados.


(pues las armas de nuestra milicia, no carnales, sino poderosas con Dios para derribamiento de fortificaciones);


Y, si también está velado nuestro evangelio; en los que perecen, está velado;


que el Evangelio nuestro no fue a vosotros en palabra sólo, sino también en poder, y Espíritu Santo, y en plena confirmación mucha, según sabéis cuáles fuimos entre vosotros, por vosotros.


y en todo engaño de injusticia para los que perecen; por cuanto la caridad de la verdad no abrazaron para salvarse.


mirando al de la fe autor y consumador, Jesús; quien en vez del que se le proponía gozo, soportó cruz, vergüenza menospreciando; y a la diestra del trono de Dios está sentado.


Pues viviente, el verbo de Dios y eficaz, y cortante sobre toda cuchilla bifauce(e); y, pasando hasta la división del alma y espíritu, así de articulaciones como de médulas, y discernidor de intentos y pensamientos de corazón;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo