Rut 2:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras14 Y Booz le dijo a la hora de comer: Allégate aquí, y come del pan, y moja tu bocado en el vinagre. Y se sentó ella junto a los segadores, y él le dio del potaje, y comió hasta que se sació y le sobró. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y Booz le dijo a la hora de comer: Ven aquí, y come del pan, y moja tu bocado en el vinagre. Y ella se sentó junto a los segadores, y él le dio del potaje, y comió hasta que se sació, y le sobró. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Después, a la hora de comer, Booz la llamó: —Ven aquí y sírvete de la comida. Puedes mojar tu pan en el vinagre. De modo que Rut se sentó junto a los cosechadores, y Booz le dio a comer grano tostado. Ella comió todo lo que quiso y hasta le sobró. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 A la hora del almuerzo, Booz la invitó a acercarse y a que comiera un pedazo de pan empapándolo en salsa. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 A la hora de comer le dijo Booz: Acércate aquí y come del pan y moja tu bocado en el vinagre. Entonces ella se sentó junto a los segadores, y él le dio grano tostado, y ella comió hasta que se sació, y le sobró. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 A la hora de la comida, le dijo Booz: 'Acércate aquí, toma pan y moja en la salsa con vinagre tu rebanada'. Ella se sentó al lado de los segadores, y él le ofreció trigo tostado, del que ella comió hasta saciarse y aún le sobró. Tan-awa ang kapitulo |