Proverbios 27:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras16 el que la escondió, escondió el viento; porque el aceite en su mano derecha clama. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Pretender contenerla es como refrenar el viento, O sujetar el aceite en la mano derecha. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Poner fin a sus quejas es como tratar de detener el viento o de sostener algo con las manos llenas de grasa. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¿Dominarla? sería como coger el viento, o tomar el aceite con la mano. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Pretender refrenarla es como refrenar el viento, O sujetar aceite en la diestra. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 contenerla es como retener al viento o recoger aceite con la mano. Tan-awa ang kapitulo |