Proverbios 10:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 El que recoge en el verano es hijo entendido; el que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 El que recoge en el verano es hombre entendido; El que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 El joven sabio cosecha en el verano, pero el que se duerme durante la siega es una vergüenza. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 El hombre prevenido cosecha cuando es verano; pero es muy tonto el que duerme durante la cosecha. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 El que recoge en verano es hijo sensato, Pero el que ronca en la siega es hijo que avergüenza. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Recoger en estío es de prudentes; dormir en la siega, vergonzoso. Tan-awa ang kapitulo |