Oseas 7:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 El día de nuestro Rey los príncipes lo hicieron enfermar con odre de vino; extendió su mano con los escarnecedores. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 En el día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con copas de vino; extendió su mano con los escarnecedores. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Durante una fiesta del rey, los príncipes se emborrachan con vino y se entregan a la juerga con los que se burlan de ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 El día del rey los jefes se calientan y se embriagan, y él tiende su mano a los que se ríen Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 En el día° de nuestro rey, al calor del vino, Los príncipes lo contaminaron,° Y él extendió su mano a los escarnecedores, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 En la fiesta de nuestro rey con el calor del vino los príncipes tienden la mano a los agitadores. Tan-awa ang kapitulo |
y contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, e hiciste traer delante de ti los vasos de su Casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: además de esto, a dioses de plata y de oro, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza; y al Dios en cuya mano está tu alma, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.