Oseas 6:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Por esta causa los corté por medio de los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Envié mis profetas para destrozarlos, para aniquilarlos con mis palabras, con juicios tan inevitables como la luz. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Por eso, les envié profetas para desarraigarlos, y de mi propia boca salió su sentencia de muerte. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Por eso los he hecho morir con las palabras de mi boca: Los he trozado por medio de los profetas, Y mi sentencia saldrá como la luz.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Por eso los herí por medio de los profetas, los maté con las palabras de mi boca, y mi juicio apareció como la luz. Tan-awa ang kapitulo |