Oseas 4:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras18 Su bebida se corrompió; fornicaron pertinazmente; sus príncipes amaron los dones, vergonzosamente. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Su bebida se corrompió; fornicaron sin cesar; sus príncipes amaron lo que avergüenza. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Cuando los gobernantes de Israel terminan de beber, salen en busca de prostitutas. Aman más la vergüenza que el honor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Se lo llevará el viento en sus alas, y no habrán ganado nada con sus sacrificios. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Su embriaguez se ha tornado en rebelión,° Se siguen entregando a la prostitución, Y sus príncipes° mucho aman lo que avergüenza, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 en compañía de borrachos. Se entregan sin freno a la prostitución; prefieren la ignominia. Tan-awa ang kapitulo |