Oseas 2:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama: Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Decid a vuestros hermanos: Ammi; y a vuestras hermanas: Ruhama. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 »En ese día, llamarán a sus hermanos Ammi —“mi pueblo”— y a sus hermanas llamarán Ruhama: “las que yo amo”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Y los hijos de Israel serán tan numerosos como la arena del mar, que no pueden contarse ni medirse. Entonces, en vez de decirles: 'Ustedes no son mi pueblo', les dirán:' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 ¡Llamad pues a vuestros hermanos Ammi,° y a vuestras hermanas Ruhama!° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Será el número de los hijos de Israel como la arena del mar que no puede medirse ni contarse. Y en vez de llamarlos: 'No-mi-pueblo', se les llamará: 'Hijos-del-Dios-vivo'. Tan-awa ang kapitulo |