Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Oseas 12:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

3 En el vientre tomó por el calcañar a su hermano, y con su fortaleza venció al ángel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 En el seno materno tomó por el calcañar a su hermano, y con su poder venció al ángel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Aun en la matriz, Jacob luchó con su hermano; cuando se hizo hombre, hasta peleó con Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Por eso, Yavé tiene una querella contra Israel; va a pedir cuentas a Jacob y darle su merecido por lo que ha hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 En el vientre tomó por el calcañar a su hermano, Y en su vigor luchó con Dios.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pleito entabla Yahveh con Israel para castigar a Jacob por sus obras: según sus acciones le retribuirá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Oseas 12:3
14 Cross References  

Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú; y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando Rebeca los dio a luz.


Y el SEÑOR se airó en gran manera contra Israel, y los quitó de delante de su rostro; que no quedó sino sólo la tribu de Judá.


Y desechó el SEÑOR toda la simiente de Israel, y los afligió, y los entregó en manos de saqueadores, hasta echarlos de su presencia.


hasta tanto que el SEÑOR quitó a Israel de delante de su rostro, como lo había él dicho por mano de todos los profetas sus siervos; e Israel fue trasportado de su tierra a Asiria, hasta hoy.


Por tanto, entraré aún en juicio con vosotros, dijo el SEÑOR, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.


Ahora será el fin sobre ti, y enviaré sobre ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.


Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.


Oíd palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.


Tal será el pueblo como el sacerdote; y visitaré sobre él sus caminos, y le pagaré conforme a sus obras.


Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de Judá, y por el cuarto, no la convertiré; porque menospreciaron la ley del SEÑOR, y no guardaron sus ordenanzas; y sus mentiras los hicieron errar, en pos de las cuales anduvieron sus padres.


Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel.


(porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese),


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo