Oseas 11:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras4 Con cuerdas humanas los traje, con cuerdas de amor; y fui para ellos como los que alzan el yugo de sobre sus mejillas, y allegué hacia él la comida. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Con cuerdas humanas los atraje, con cuerdas de amor; y fui para ellos como los que alzan el yugo de sobre su cerviz, y puse delante de ellos la comida. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Guie a Israel con mis cuerdas de ternura y de amor. Quité el yugo de su cuello y yo mismo me incliné para alimentarlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Yo los trataba con gestos de ternura, como si fueran personas. Era para ellos como quien les saca el bozal del hocico y les ofrece en la mano el alimento. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Los atraje con cuerdas humanas,° con vínculos de amor. Fui para ellos como quien alza el yugo de sobre su quijada,° Alimentándolos con ternura. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Con ataduras humanas los atraje, con lazos de amor. Fui para ellos como quien alza a un niño hasta sus mejillas; me inclinaba hacia él y le daba de comer. Tan-awa ang kapitulo |