Nehemías 5:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, nuestras viñas y nuestras casas, para comprar grano, a causa del hambre. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Otros decían: «Hemos hipotecado nuestros campos, viñedos y casas para conseguir comida durante el hambre». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Otros decían: 'Tenemos que empeñar nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas a cambio de trigo debido a esta hambruna'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas para obtener grano durante la hambruna. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Otros decían: 'Hemos empeñado nuestros campos, nuestras viñas y nuestras propias casas para adquirir trigo y satisfacer el hambre'. Tan-awa ang kapitulo |