Nehemías 4:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras4 Oye, oh Dios nuestro, que somos en menosprecio, y vuelve el baldón de ellos sobre su cabeza, y dalos en presa en la tierra de su cautiverio. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Oye, oh Dios nuestro, que somos objeto de su menosprecio, y vuelve el baldón de ellos sobre su cabeza, y entrégalos por despojo en la tierra de su cautiverio. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Entonces oré: «Escúchanos, Dios nuestro, porque se burlan de nosotros. ¡Que sus burlas recaigan sobre sus propias cabezas, y que ellos mismos sean llevados cautivos a una tierra extraña! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Por ese entonces decían los judíos: 'Hay demasiados escombros y los portadores ya no dan más, jamás podremos recontruir la muralla'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 ¡Oye, oh Dios nuestro, cómo somos menospreciados! ¡Haz recaer sus ofensas sobre su propia cabeza, y entrégalos al despojo en tierra de cautiverio! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Decía Judá: 'Flaquean ya las fuerzas de los cargadores y los escombros son muchos. No vamos a poder reconstruir la muralla'. Tan-awa ang kapitulo |