Mateo 9:27 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras27 Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196027 Pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: ¡Ten misericordia de nosotros, Hijo de David! Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente27 Cuando Jesús salió de la casa de la niña, lo siguieron dos hombres ciegos, quienes gritaban: «¡Hijo de David, ten compasión de nosotros!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)27 Al retirarse Jesús de allí, lo siguieron dos ciegos que gritaban: '¡Hijo de David, ten compasión de nosotros!' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion27 Y pasando Jesús de allí, lo siguieron dos ciegos diciendo a gritos:° ¡Ten misericordia de nosotros, Hijo de David! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197527 Cuando Jesús se marchaba de allí, le siguieron dos ciegos gritando: '¡Hijo de David, ten compasión de nosotros!'. Tan-awa ang kapitulo |