Mateo 3:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras12 Su aventador en su mano está, y aventará su era; y allegará su trigo en el alfolí, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Su aventador está en su mano, y limpiará su era; y recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Está listo para separar el trigo de la paja con su rastrillo. Luego limpiará la zona donde se trilla y juntará el trigo en su granero, pero quemará la paja en un fuego interminable». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Ya tiene la pala en sus manos para separar el trigo de la paja. Guardará el trigo en sus bodegas, mientras que la paja la quemará en el fuego que no se apaga. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Tiene su aventador en la mano y limpiará bien su era. Recogerá su trigo en el granero y quemará la paja con fuego inextinguible. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Tiene el bieldo en la mano y limpiará su era; recogerá su trigo en el granero, pero la paja la quemará en un fuego que no se apaga.' Tan-awa ang kapitulo |