Mateo 26:34 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196034 Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente34 Jesús respondió: —Te digo la verdad, Pedro: esta misma noche, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)34 Jesús le replicó: 'Yo te aseguro que esta misma noche, antes de que cante el gallo, me habrás negado tres veces. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion34 Jesús le dijo: De cierto te digo que en esta noche, antes que cante un gallo, me negarás tres veces. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197534 Díjole Jesús: 'Yo te lo aseguro: esta misma noche, antes de que el gallo cante, me habrás negado tú tres veces'. Tan-awa ang kapitulo |