Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mateo 26:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

12 Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Ella ha derramado este perfume sobre mí a fin de preparar mi cuerpo para el entierro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Al derramar este perfume sobre mi cuerpo, ella preparaba mi entierro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Porque derramando este ungüento sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pues, al derramar ella este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho con miras a mi sepultura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 26:12
8 Cross References  

Y mandó José a sus siervos médicos que embalsamasen a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel.


Y lo sepultaron en sus sepulcros que él había hecho para sí en la ciudad de David; y lo pusieron en una litera la cual llenaron de aromas y de olores hechos de obra de boticarios, y le hicieron una quema, una quema muy grande.


Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.


Cuando pasó el sábado de la gran fiesta de la Pascua , María Magdalena, y María madre de Jacobo, y Salomé, habían comprado drogas aromáticas, para venir a ungirle.


Y vueltas, aparejaron drogas aromáticas y ungüentos; y reposaron el sábado, conforme al mandamiento.


Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado esto;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo