Mateo 24:43 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras43 Pero sabed esto, que si el padre de la familia supiese a cuál hora el ladrón había de venir, velaría, y no dejaría minar su casa. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196043 Pero sabed esto, que si el padre de familia supiese a qué hora el ladrón habría de venir, velaría, y no dejaría minar su casa. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente43 Entiendan lo siguiente: si el dueño de una casa supiera exactamente a qué hora viene un ladrón, se mantendría alerta y no dejaría que asaltara su casa. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)43 Fíjense en esto: si un dueño de casa supiera a qué hora de la noche lo va a asaltar un ladrón, seguramente permanecería despierto para impedir el asalto a su casa. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion43 Pero sabed esto: Si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora de la noche vendría el ladrón, velaría y no permitiría que se horadara su casa. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197543 Entendedlo bien: si el dueño de casa supiera a qué hora de la noche va a llegar el ladrón, estaría en vela y no dejaría horadar su casa. Tan-awa ang kapitulo |