Mateo 24:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras23 Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, o allí, no creáis. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Entonces, si alguno os dijere: Mirad, aquí está el Cristo, o mirad, allí está, no lo creáis. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 »Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 Entonces, si alguien les dice: Miren, el Mesías está aquí o está allá, no le crean. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Entonces, si alguno os dice: ¡He aquí el Mesías! o: ¡Aquí!, no lo creáis. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Entonces, si alguien os dice: 'Mirad, el Cristo está aquí, o allí', no lo creáis; Tan-awa ang kapitulo |