Mateo 23:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 Antes, todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; porque ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Antes, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres. Pues ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 »Todo lo que hacen es para aparentar. En los brazos se ponen anchas cajas de oración con versículos de la Escritura, y usan túnicas con borlas muy largas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Todo lo hacen para ser vistos por los hombres. Miren esas largas citas de la Ley que llevan en la frente y los largos flecos de su manto. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Antes bien, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres,° porque ensanchan sus filacterias° y alargan los flecos,° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Hacen todas sus obras para que los hombres los vean: por eso ensanchan sus filacterias y se ponen grandes borlas en el manto; Tan-awa ang kapitulo |