Mateo 19:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras6 Así que, no son ya más dos, sino una carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Así que no son ya más dos, sino una sola carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Como ya no son dos sino uno, que nadie separe lo que Dios ha unido. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 De manera que ya no son dos, sino una sola carne. Pues bien, lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Así que ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios unció al mismo yugo° no lo separe un hombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 De manera que ya no son dos, sino una sola carne. Por consiguiente, lo que Dios unió, no lo separe el hombre'. Tan-awa ang kapitulo |