Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mateo 16:22 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

22 Y Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reprenderle, diciendo: Señor, ten compasión de ti; en ninguna manera esto te acontezca.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirle, diciendo: Señor, ten compasión de ti; en ninguna manera esto te acontezca.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Entonces Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo por decir semejantes cosas. —¡Dios nos libre, Señor! —dijo—. Eso jamás te sucederá a ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Pedro lo llevó aparte y se puso a reprenderlo: '¡Dios no lo permita, Señor! Nunca te sucederán tales cosas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirlo, diciendo: Señor, ten compasión de ti. De ningún modo te suceda° esto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pedro, llevándoselo aparte, se puso a reprenderlo, diciéndole: '¡Dios te libre, Señor! No te sucederá tal cosa'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 16:22
8 Cross References  

Y el mensajero que había ido a llamar a Micaías, le habló, diciendo: He aquí las palabras de los profetas a una boca anuncian al rey bien; sea ahora tu palabra conforme a la palabra de alguno de ellos, y anuncia bien.


Desde aquel tiempo comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le convenía ir a Jerusalén, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.


Entonces él, volviéndose, dijo a Pedro: Quítate de delante de mí, Satanás; me eres estorbo; porque no entiendes lo que es de Dios, sino lo que es de los hombres.


Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó a reprender.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo