Mateo 16:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras12 Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Entonces, al fin, comprendieron que no les hablaba de la levadura del pan, sino de las enseñanzas engañosas de los fariseos y de los saduceos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Entonces entendieron a lo que Jesús se refería: que debían tener los ojos abiertos, no para cosas de levadura, sino para las enseñanzas de los fariseos y saduceos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Entonces entendieron que no les decía que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Entonces comprendieron que no había querido decirles que se guardaran de la levadura [de pan], sino de la doctrina de los fariseos y saduceos. Tan-awa ang kapitulo |