Mateo 16:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras11 ¿Cómo es que no entendéis que no por el pan os dije, que os guardaseis de la levadura de los fariseos y de los saduceos? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 ¿Cómo es que no entendéis que no fue por el pan que os dije que os guardaseis de la levadura de los fariseos y de los saduceos? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 ¿Por qué no pueden entender que no hablo de pan? Una vez más les digo: “Tengan cuidado con la levadura de los fariseos y de los saduceos”». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Yo no me refería al pan cuando les dije: Cuídense de la levadura de los fariseos y de los saduceos. ¿Cómo puede ser que no me hayan comprendido?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 ¿No entendéis que no os hablo acerca de panes, sino de guardaros de la levadura de los fariseos y saduceos? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 ¿Cómo no entendéis que no me refería a los panes? Pero guardaos de la levadura de los fariseos y saduceos'. Tan-awa ang kapitulo |