Mateo 14:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras24 Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196024 Y ya la barca estaba en medio del mar, azotada por las olas; porque el viento era contrario. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente24 Mientras tanto, los discípulos se encontraban en problemas lejos de tierra firme, ya que se había levantado un fuerte viento y luchaban contra grandes olas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)24 La barca en tanto estaba ya muy lejos de tierra, y las olas le pegaban duramente, pues soplaba el viento en contra. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion24 Pero la barca, distando ya muchos estadios° de la costa, era zarandeada por las olas, porque el viento le era contrario. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197524 Entretanto, la barca se había alejado ya muchos estadios de la costa y se encontraba batida por las olas, pues el viento era contrario. Tan-awa ang kapitulo |