Mateo 12:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 Y he aquí había allí un hombre que tenía una mano seca; y le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito curar en sábado?, por acusarle. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y he aquí había allí uno que tenía seca una mano; y preguntaron a Jesús, para poder acusarle: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 y allí vio a un hombre que tenía una mano deforme. Los fariseos le preguntaron a Jesús: —¿Permite la ley que una persona trabaje sanando en el día de descanso? (Esperaban que él dijera que sí para poder levantar cargos en su contra). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Se encontraba allí un hombre que tenía una mano paralizada. Le preguntaron a Jesús, con intención de acusarlo después: '¿Está permitido hacer curaciones en día sábado?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y había un hombre que tenía seca una mano, y para poder acusarlo, le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Había un hombre que tenía una mano seca; y para poder acusar a Jesús, le preguntaron: '¿Es lícito curar en sábado?' Tan-awa ang kapitulo |