Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Mateo 11:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

20 Entonces comenzó a reconvenir el beneficio a las ciudades en las cuales habían sido hechas muchas de sus maravillas, porque no se habían enmendado, diciendo :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Entonces comenzó a reconvenir a las ciudades en las cuales había hecho muchos de sus milagros, porque no se habían arrepentido, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Luego Jesús comenzó a denunciar a las ciudades en las que había hecho tantos milagros, porque no se habían arrepentido de sus pecados ni se habían vuelto a Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Entonces Jesús comenzó a reprochar a las ciudades en que había realizado la mayor parte de sus milagros, porque no se habían arrepentido:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Entonces comenzó a reconvenir a las ciudades en las cuales se habían hecho la mayoría de sus milagros, porque no se arrepintieron:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Entonces comenzó a increpar a las ciudades en que se habían realizado la mayoría de sus milagros, por no haberse convertido:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 11:20
17 Cross References  

Escuché y oí; no hablan derecho, no hay hombre que se arrepienta de su mal, diciendo: ¿Qué he hecho? Cada cual se volvió a su carrera, como caballo que arremete con ímpetu a la batalla.


Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio con esta generación, y la condenarán; porque ellos se arrepintieron a la predicación de Jonás; y he aquí más que Jonás en este lugar.


Finalmente se apareció a los once, estando sentados a la mesa, y les censuró su incredulidad y dureza de corazón, que no hubiesen creído a los que le habían visto resucitado.


Y respondiendo él, le dijo: ¡Oh generación infiel! ¿Hasta cuándo estaré con vosotros? ¿Hasta cuándo os tengo de sufrir? Traédmelo.


Porque pones en nuestros oídos unas nuevas cosas, queremos pues saber qué quiere ser esto.


para que cuando volviere, no me humille Dios entre vosotros, y haya de llorar por muchos de los que antes habrán pecado, y no se han enmendado de la inmundicia y fornicación y deshonestidad que han cometido.


Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, pídala a Dios, (el cual da a todos abundantemente, y sin reproche) y le será dada.


y blasfemaron del Dios del cielo por sus dolores, y por sus plagas, y no se enmendaron de sus obras.


Y los hombres se inflamaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se enmendaron para darle gloria.


Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo