Mateo 11:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras16 Mas ¿a quién compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Mas ¿a qué compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 »¿Con qué puedo comparar a esta generación? Se parece a los niños que juegan en la plaza. Se quejan ante sus amigos: Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¿Con quién puedo comparar a la gente de hoy? Son como niños sentados en la plaza, que se quejan unos de otros: Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¿A qué, pues, compararé esta generación? Es semejante a niños sentados en las plazas que, dando voces a otros, dicen: Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 ¿Con quién compararé a esta generación? Se parece a los niños sentados en las plazas, que se gritan unos a otros: Tan-awa ang kapitulo |