Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mateo 10:35 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

35 Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

35 Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

35 “He venido a poner a un hombre contra su padre, a una hija contra su madre y a una nuera contra su suegra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

35 Pues he venido a enfrentar al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

35 Porque vine para poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

35 Porque he venido a enfrentar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con su suegra;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 10:35
6 Cross References  

Y hermano entregará a hermano a la muerte, y padre a hijo; y los hijos se levantarán contra sus padres, y los harán morir.


Muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.


Y entregará a la muerte el hermano al hermano, y el padre al hijo; y se levantarán los hijos contra los padres, y los matarán.


El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra.


Mas seréis entregados aun de vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán a algunos de vosotros.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo