Mateo 1:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras18 Y el nacimiento de Jesús, el Cristo, fue así: Que siendo María su madre desposada con José, antes que se juntasen, se halló que había concebido del Espíritu Santo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 El nacimiento de Jesucristo fue así: Estando desposada María su madre con José, antes que se juntasen, se halló que había concebido del Espíritu Santo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Este es el relato de cómo nació Jesús el Mesías. Su madre, María, estaba comprometida para casarse con José, pero antes de que la boda se realizara, mientras todavía era virgen, quedó embarazada mediante el poder del Espíritu Santo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Este fue el principio de Jesucristo: María, su madre, estaba comprometida con José; pero antes de que vivieran juntos, quedó embarazada por obra del Espíritu Santo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Ahora bien, el nacimiento de Jesús el Mesías fue° así: Estando desposada su madre Miriam con José,° antes que se juntaran, fue hallada encinta° del Espíritu Santo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 El nacimiento de Jesucristo fue así: su madre, María, estaba desposada con José; y antes de vivir juntos, resultó que ella había concebido por obra del Espíritu Santo. Tan-awa ang kapitulo |