Marcos 7:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre, y: El que maldijera al padre o a la madre, morirá irremisiblemente. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldiga al padre o a la madre, muera irremisiblemente. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Por ejemplo, Moisés les dio la siguiente ley de Dios: “Honra a tu padre y a tu madre” y “Cualquiera que hable irrespetuosamente de su padre o de su madre tendrá que morir”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Así, por ejemplo, Moisés dijo: Cumple tus deberes con tu padre y con tu madre, y también: El que maldiga a su padre o a su madre es reo de muerte. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre.° Y: El que maldice a padre o madre, ciertamente muera.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Pues Moisés mandó: Honra a tu padre y a tu madre; y también: Quien maldiga a su padre o a su madre morirá sin remisión. Tan-awa ang kapitulo |