Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Marcos 5:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

4 porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas; mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y desmenuzados los grillos; y nadie le podía dominar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Siempre que lo ataban con cadenas y grilletes —lo cual le hacían a menudo—, él rompía las cadenas de sus muñecas y destrozaba los grilletes. No había nadie con suficiente fuerza para someterlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Varias veces lo habían amarrado con grillos y cadenas, pero él rompía las cadenas y hacía pedazos los grillos, y nadie lograba dominarlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Porque muchas veces había estado atado con grillos y cadenas, y había roto las cadenas y desmenuzado los grillos, y nadie lo podía dominar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 pues, aunque muchas veces lo habían sujetado con grillos y cadenas, rompía las cadenas y hacía trizas los grillos, de manera que nadie lo podía dominar;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 5:4
5 Cross References  

Afligieron sus pies con grillos; en hierro fue puesta su alma.


que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;


Siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con las piedras.


(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre, porque ya de muchos tiempos le arrebataba; y le guardaban preso con cadenas y grillos; mas rompiendo las prisiones, era agitado del demonio por los desiertos.)


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo