Marcos 5:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras3 que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Este hombre vivía en las cuevas de entierro y ya nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 El hombre vivía entre los sepulcros, y nadie podía sujetarlo ni siquiera con cadenas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 el cual tenía su morada entre los sepulcros, y ya nadie podía atarlo, ni siquiera con cadenas.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Este hombre vivía en los sepulcros y ni siquiera con una cadena podía ya nadie sujetarlo; Tan-awa ang kapitulo |