Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Marcos 2:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

1 Y entró otra vez en Capernaum después de algunos días, y se oyó que estaba en casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Entró Jesús otra vez en Capernaum después de algunos días; y se oyó que estaba en casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Cuando Jesús regresó a Capernaúm varios días después, enseguida corrió la voz de que había vuelto a casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Tiempo después, Jesús volvió a Cafarnaún. Apenas corrió la noticia de que estaba en casa,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Pasados algunos días, volvió a entrar en Cafarnaum, y se oyó que estaba en casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Pasados algunos días, entró de nuevo en Cafarnaún y corrió la voz de que estaba en casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 2:1
13 Cross References  

y dejando a Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Neftalí:


Entonces entrando en un barco, pasó al otro lado, y vino a su ciudad.


Mas él salido, comenzó a publicarlo mucho, y a divulgar el hecho, de manera que ya Jesús no podía entrar manifiestamente en la ciudad, sino que estaba fuera en los lugares desiertos; y venían a él de todas partes.


Y luego se juntaron a él muchos, que ya no cabían ni aun a la puerta; y les predicaba la Palabra.


Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan.


Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.


Y levantándose de allí, se fue a los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo ser escondido.


Y como él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera?


Y les dijo: Sin duda me diréis este refrán : Médico, cúrate a ti mismo; de tantas cosas que hemos oído haber sido hechas en Capernaum, haz también aquí en tu tierra.


Y he aquí unos hombres, que traían sobre un lecho un hombre que estaba paralítico; y buscaban por dónde meterle, y ponerle delante de él.


Este, cuando oyó que Jesús venía de Judea a Galilea, fue a él, y le rogaba que descendiese, y sanase a su hijo, porque se comenzaba a morir.


Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar su propia lengua.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo