Marcos 11:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras1 Y como fueron cerca de Jerusalén, de Betfagé, y de Betania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Cuando se acercaban a Jerusalén, junto a Betfagé y a Betania, frente al monte de los Olivos, Jesús envió dos de sus discípulos, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Mientras Jesús y los discípulos se acercaban a Jerusalén, llegaron a las ciudades de Betfagé y Betania, en el monte de los Olivos. Jesús mandó a dos de ellos que se adelantaran. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cuando se aproximaban a Jerusalén, cerca ya de Betfagé y de Betania, al pie del monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulos Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y cuando se acercan a Jerusalem por Betfagé y Betania, junto al monte de los Olivos, envía a dos de sus discípulos, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cuando se acercaban a Jerusalén, por Betfagé, junto al monte de los Olivos, envía a dos de sus discípulos, Tan-awa ang kapitulo |
Y se afirmarán sus pies en aquel día sobre el Monte de las Olivas, que está en frente de Jerusalén a la parte del oriente; y el Monte de las Olivas, se partirá por medio de sí hacia el oriente y hacia el occidente, haciendo un muy grande valle; y la mitad del monte se apartará hacia el norte, y la otra mitad hacia el mediodía.