Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Marcos 10:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

4 Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y repudiarla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 —Bueno, él lo permitió —contestaron—. Dijo que un hombre puede darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Contestaron: 'Moisés ha permitido firmar un acta de separación y después divorciarse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Ellos respondieron: Moisés permitió escribir carta° de divorcio y repudiar.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ellos contestaron: 'Moisés permitió redactar el certificado de divorcio para despedirla'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 10:4
7 Cross References  

Así dijo el SEÑOR: ¿Qué es de esta carta de repudio de vuestra madre, a la cual yo repudié? ¿O quiénes son mis acreedores, a quien yo os he vendido? He aquí, que por vuestras maldades sois vendidos; y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre,


Dicen: Si alguno dejare su mujer, y yéndose ésta de él se juntare a otro varón, ¿Por ventura volverá a ella más? ¿Por ventura no es ella tierra del todo amancillada? Tú, pues, has fornicado con muchos amigos; mas vuélvete a mí, dijo el SEÑOR.


Y José su marido, como era justo, y no queriendo infamarla, quiso dejarla secretamente.


Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?


Mas él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo