Marcos 1:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 Y tan pronto subió del agua, Juan vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma, que descendía (y reposaba) sobre él. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y luego, cuando subía del agua, vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma que descendía sobre él. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Cuando Jesús salió del agua, vio que el cielo se abría y el Espíritu Santo descendía sobre él como una paloma. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Al momento de salir del agua, Jesús vio los Cielos abiertos: el Espíritu bajaba sobre él como lo hace la paloma, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Inmediatamente,° mientras subía del agua, vio los cielos rasgados y al Espíritu descendiendo sobre Él como una paloma. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 En el momento de salir del agua vio los cielos abiertos y al Espíritu que, como una paloma, descendía sobre él. Tan-awa ang kapitulo |