Lucas 3:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras17 su aventador está en su mano, y limpiará su era, y juntará el trigo en su alfolí, y la paja quemará en fuego que nunca se apagará. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Su aventador está en su mano, y limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente17 Él está listo para separar el trigo de la paja con su rastrillo. Luego limpiará la zona donde se trilla y juntará el trigo en su granero, pero quemará la paja en un fuego interminable». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)17 Tiene la pala en sus manos para separar el trigo de la paja. Guardará el trigo en sus graneros, mientras que la paja la quemará en el fuego que no se apaga. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion17 Su aventador está en su mano para limpiar bien su era y recoger el trigo en su granero, pero quemará la paja con fuego inextinguible. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197517 Tiene el bieldo en la mano para limpiar su era y para recoger el trigo en su granero; y la paja la quemará en fuego que no se apaga'. Tan-awa ang kapitulo |