Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 23:29 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

29 Porque he aquí vendrán días en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no engendraron, y los pechos que no criaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Porque he aquí vendrán días en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no concibieron, y los pechos que no criaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Pues vienen días cuando dirán: “¡Dichosas las mujeres que no tienen hijos, los vientres que no dieron a luz y los pechos que no amamantaron!”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Porque llegarán días en que se dirá: 'Felices las mujeres que no tienen hijos. Felices las que no dieron a luz ni amamantaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

29 porque he aquí vienen días en los cuales dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no concibieron, y los pechos que no amamantaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Porque se acercan días en que se dirá: '¡Dichosas las estériles! ¡Bienaventurados los senos que no engendraron y los pechos que no criaron!'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 23:29
9 Cross References  

Y tuve por mejor que ellos ambos al que no ha sido aún, porque no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol.


Samaria será asolada, porque se rebeló contra su Dios; caerán a cuchillo; sus niños serán estrellados, y sus mujeres encintas serán abiertas.


Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!


Y aconteció que diciendo él estas cosas, una mujer de la multitud, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.


Mas Jesús, vuelto a ellas, les dijo: Hijas de Jerusalén, no me lloréis a mí, mas llorad por vosotras mismas, y por vuestros hijos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo