Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 21:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

4 porque todos éstos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque todos aquellos echaron para las ofrendas de Dios de lo que les sobra; mas esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Pues ellos dieron una mínima parte de lo que les sobraba, pero ella, con lo pobre que es, dio todo lo que tenía».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 porque todos ésos han dado de lo que les sobra, mientras que ella, no teniendo recursos, ha echado todo lo que tenía para vivir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 porque todos éstos echaron en las ofrendas° de lo que les sobraba, pero ésta, de su pobreza, echó todo el sustento que tenía.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Porque todos ellos echaron para las ofrendas de lo que les sobraba; pero ésta, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 21:4
7 Cross References  

porque todos han echado de lo que les sobra; mas ésta, de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su alimento.


y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me pertenece; y les repartió su sustento.


Y dijo: De verdad os digo, que esta pobre viuda echó más que todos;


Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada,


Que ningún necesitado había entre ellos; porque todos los que poseían heredades o casas, vendiéndolas, traían el precio de lo vendido,


Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo