Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 18:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

18 Y le preguntó un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Un hombre principal le preguntó, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cierta vez, un líder religioso le hizo a Jesús la siguiente pregunta: —Maestro bueno, ¿qué debería hacer para heredar la vida eterna?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Cierto hombre importante le preguntó: 'Maestro bueno, ¿qué tengo que hacer para heredar la vida eterna?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Cierto dignatario le preguntó, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Uno de los jefes le preguntó: 'Maestro bueno, ¿que haría yo para heredar vida eterna?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 18:18
10 Cross References  

Y vendrán a ti como viene el pueblo, y se estarán delante de ti, mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra; antes hacen halagos con sus bocas, y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia.


El hijo honró al padre, y el siervo a su señor; y si yo soy Padre, ¿qué es de mi honra? Y si soy Señor, ¿qué es de mi temor? dijo el SEÑOR de los ejércitos a vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi Nombre. Y diréis: ¿En qué hemos menospreciado tu Nombre?


Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino sólo Dios.


¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que digo?


y sacándolos fuera, les dice: Señores, ¿qué es necesario que yo haga para ser salvo?


Entonces oído esto, fueron compungidos de corazón, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo