Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 13:28 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

28 Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando viereis a Abraham, y a Isaac, y a Jacob, y a todos los profetas en el Reino de Dios, y vosotros ser echados fuera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando veáis a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros estéis excluidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 »Habrá llanto y rechinar de dientes, porque verán a Abraham y a Isaac y a Jacob junto con todos los profetas en el reino de Dios, pero ustedes serán echados fuera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Habrá llanto y rechinar de dientes cuando vean a Abrahán, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el Reino de Dios, y ustedes, en cambio, sean echados fuera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Allí será el llanto y el crujido de los dientes,° cuando veáis° a Abraham, a Isaac y a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros seáis° echados fuera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Allí será el llanto y el rechinar de dientes, cuando veáis a Abrahán y a Isaac y a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, mientras que vosotros seréis arrojados fuera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 13:28
15 Cross References  

Resh Lo verá el impío, y se despechará; Sin crujirá los dientes, y se carcomerá; Tau el deseo de los impíos perecerá.


y los echarán en el horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes.


Y los echarán en el horno de fuego. Allí será el lloro y el crujir de dientes.


Entonces el rey dijo a los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.


y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes.


Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.


Y tú, Capernaum, que hasta los cielos estás levantada, hasta los infiernos serás abajada.


Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el Reino de los cielos.


Y en el infierno alzó sus ojos, estando en los tormentos, y vio a Abraham de lejos, y a Lázaro en su seno.


en testimonio del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del Reino de Dios, por el cual asimismo padecéis.


Porque de esta manera os será abundantemente administrada la entrada en el Reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesús, el Cristo.


Mas a los temerosos, e incrédulos, a los abominables, y homicidas, a los fornicarios y hechiceros, y a los idólatras, y a todos los mentirosos, su parte será en el lago ardiendo de fuego y de azufre, que es la muerte segunda.


Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo